Как перевести на английский фразу: 'Добро начинается с тебя'?

Пожалуйста, кто знает, подскажите, как перевести... Думала-думала уже...

Good starts with you как-то криво звучит

8 ответов  ·  + +1   ·  10 ноя 2013 00:08:05  ·  Litiy
 

Ответы (8):

Лучшие ответы   Без сортировки
Mara Salvatrucha · Богиня
10.11.2013 00:26:20  #
+ 4
kindness comes from you
типа так можно, англоязы, поправьте меня если что.
Пуpик · pre-Star
10.11.2013 01:29:00  #
+ 3
The Good begins with you
The Good cоmes with you
Пуpик · pre-Star
10.11.2013 01:33:31  #
+ 2
The Good gоes with you
apelsinka · pre-Star
10.11.2013 07:47:31  #
+ 1
The Good begins by you




В тексте мало русских слов.
jen · pre-Star
10.11.2013 09:30:13  #
+ 1
артикль бы добавила
Teena · Helpster Star
10.11.2013 09:52:58  #
+ 1
самое логично наверное kindness starts with you имея в виду доброту
Teena · Helpster Star
10.11.2013 09:53:26  #
+ 0
или begins with you
Krasota · Гуру
10.11.2013 10:09:06  #
+ 0
Да,Teena права: "Kindness begins with you."
Только зарегистрированные пользователи могут задавать вопросы и давать ответы.
Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь!

Бонусы за неделю $$$

1
$$$
PARIS-NICE
7 баллов / 20 = 1$
2 темы

Продолжение списка →

Лучшие консультанты

PARIS-NICE
337256.9 баллов
255028 ответов
Snikelura
150886.0 баллов
117054 ответа
axilesa
112056.0 баллов
66529 ответов
Мушка
111227.0 баллов
46030 ответов
bel_kin0409
96045.0 баллов
62218 ответов

Продолжение списка →